Kika MUELLER (VP Communications)

Overview:
I’m the current VP Communications for the 2016-2017 academic year, and I’m re-running for this because I would like to continue contributing to and being involved in the ESA.

Je suis le VP des communications pour l’année académique 2016-2017, et je me présente encore car je voudrais continuer à contribuer et m’impliquer dans l’AÉSÉ.

Past Experiences:
Through my role as VP Communications this year, I have experience in all the forms of communication that the ESA uses. With the ESA, I attended weekly meetings and helped plan and orchestrate 101 Week, Econ Week, By-elections and many other events.

Individually, I frequently send out bilingual emails to over 900 students, as well as managing the UOttawa Econ Facebook page and Instagram account. I also attend monthly Communications Round Table meetings with the SFUO VP Communications and other fedbody VP Communications to discuss events and improvements to our methods. 

Ma position comme VP des communications cette année m’a permis à utiliser toutes les formes de communication que l’AÉSÉ utilise. Avec l’AÉSÉ, j’ai assisté aux réunions chaque semaine et j’ai aidé dans la planification et orchestration de la semaine 101, la semaine d’éco, les élections partielles et plusieurs autres événements. 

Comme individuelle, j’envoie les courriels bilingues à plus que 900 étudiants plusieurs fois par semaine. En plus, je gère les comptes du page Facebook et instagram de l’AÉSÉ. J’assiste aussi aux réunions de la table ronde des communications avec le VP des communications du FÉUO et des autres exécutifs pour discuter les événements et comment améliorer nos methods.

My Ideas:
I have recently implemented a new submission system to facilitate promotions of events, and would like to continue improving organization so that we can accommodate more varied events.

I would like to extend my reach to a greater percentage of the student body, allowing more students to participate in events.

I would like to work with the new JVP Communications to extend our presence on social media, particularly on instagram.

J’ai récemment exécuté un nouveau système de soumission pour faciliter la promotion des événements, et je veux continuer à améliorer notre organisation pour que nous puissions accommoder plus d’événements.

J’aimerais mettre l’AÉSÉ en contact avec un plus grand pourcentage des étudiants pour permettre une meilleure attendance aux événements.

Je veux travailler avec le nouveau JVP des communications pour être plus présent sur des médias sociaux, surtout sur instagram.

Why should voters choose me?
I am excited to work closely with the new JVP Communications and assist the rest of the exec with planning. I am committed to representing students and being inclusive and accessible in all of my work. I believe my time on the ESA have augmented my organization and approachability, and these will continue to ensure that I am a good fit for the incoming executive.

J’ai hâte à travailler avec le nouveau JVP des communications et assister le reste de l’exécutif avec la planification. Je suis dévoué à représenter les étudiants et à être inclusive et accessible dans tout le travaille que je fasse. Je crois que mon expérience avec l’AÉSÉ a amélioré mon accessibilité et organisation, et j’espère que ces talents me feront une bonne candidate pour l’exécutif qui vienne.

Be the first to comment

Leave a Reply